top of page
Arnaud Le Vac
SessizliÄŸinde senin gecelerinin
abajurun üzerine düşen
kitaplar
Kitaplar
uykunun orta yerinde
bir rafın tepesinden
üzerine paldır küldür yıkılan
Yalnız değilsin
bu el,
bu beden seni hali hazırda
kendine çekmiş
Bir düş gibi
gecede hareket eden
bir jestin
tüm genişliği.
&
Des livres qui tombent
sur l’abat-jour
dans le silence de tes nuits.
Des livres qui se précipitent
sur toi
du haut d’une étagère
en plein sommeil.
Tu n’es pas seul,
cette main,
ce corps qui t’a déjÃ
tiré à soi.
Toute l’ampleur
d’un geste se mouvant
dans la nuit
comme en rêve.
bottom of page